Explore captivating content and diverse perspectives on our Discover page. Uncover fresh ideas and engage in meaningful conversations
Shabbat Shalom
This is why we don't use the word god to describe The Most High. The Europeans have us mocking Him
God - The Proto-Germanic meaning of *วฅuฤรกn and its etymology is uncertain. It is generally agreed that it derives from a Proto-Indo-European neuter passive perfect participle *วตสฐu-tรณ-m. This form within (late) Proto-Indo-European itself was possibly ambiguous, and thought to derive from a root *วตสฐeuฬฏ- "to pour, libate" (the idea survives in the Dutch word, 'Giet', meaning, to pour) (Sanskrit huta, see hotแน), or from a root *วตสฐauฬฏ- (*วตสฐeuฬฏh2-) "to call, to invoke" (Sanskrit hลซta). Sanskrit hutรก = "having been sacrificed", from the verb root hu = "sacrifice", but a slight shift in translation gives the meaning "one to whom sacrifices are made."
Depending on which possibility is preferred, the pre-Christian meaning of the Germanic term may either have been (in the "pouring" case) "libation" or "that which is libated upon, idol"
AtsamYah
Delete Comment
Are you sure that you want to delete this comment ?
Lisa E
Delete Comment
Are you sure that you want to delete this comment ?
AndroidTester1
Delete Comment
Are you sure that you want to delete this comment ?